Parabéns a...
Elizabeth Gaskell
Biografia
A escritora de North and South, cujo nome de solteira era Stevenson, nasceu neste dia no ano de 1810, tendo sida a oitava e última filha, uma dos dois filhos sobreviventes. Com a morte da mãe, treze meses depois do seu nascimento, Elizabeth foi entregue a sua tia, Hannah Lumb, com quem viveu até se casar.
Entre a residência da tia e dos avós, Elizabeth passava anos sem contacto com o pai e a sua nova família, uma vez que se casou em segundas núpcias e teve mais dois filhos. Apenas o seu irmão, John, visitava-a até integrar a Marinha Marcante, tendo desaparecido em 1827 numa expedição à Índia.
Numa visita a Manchester, onde o irmão da madrasta, William John Thomson, pintou o seu famoso retrato de 1832, conheceu o seu futuro marido, William Gaskell, ministro da Cross Street Chapel e também escritor.
Elizabeth foi então viver para a Manchester, tendo sido mãe de 5 crianças, Marianne, Margaret, Florence, Julia e William, tendo sido a morte deste último em 1845 que levou Elizabeth a escrever.
Com a publicação do primeiro romance Mary Barton (1848) mudaram-se para Plymouth Groove (1850), onde receberam várias vistias distintas entre as quais Charles Dickens, que ajudou a elaborar contos de fantasmas num estilo mais gótico, e a amiga intíma de Elizabeth, Charlotte Brönte, da qual escreveu a primeira biografia.
A autora viria a morrer na casa onde escreveu todos os seus romances, aos 55 anos em 1865. Os seus romances tornaram-se um marco da literatura vitoriana, tendo escrito acerca dos estratos sociais mais pobres e do papel das mulheres na sociedade.
Bibliografia
1848 Mary Barton
1851/3 Cranford
1853 Ruth
1854/5 North and South
1863 Sylvia´s Lovers
1865 Wives and Daughters
Escreveu mais 9 novelas, 9 contos, dois deles com co-autoria de Charles Dickens, e a biografia de Charlotte Brönte, The Life of Charlotte Brönte (1857)
Eu e as suas obras
Infelizmente, Elizabeth Gaskell faz parte daquelas autoras que deviam mas não foram traduzidas para a nossa língua (se foi nunca encontrei uma edição). Mas como o desejo de ler a sua obra é gigantesco, comprei recentemente North and South, em inglês na edição da Harper Collins Classics, uma vez que estou a juntar o maior número de clássicos possíveis. Espero vir brevemente a ler esta obra, para puder ver então a série da BBC.


Adorei :D
ResponderEliminarEstas curiosidades sobre os autores são sempre giras de ler :)
Contos em co-autoria com Charles Dickens? Não estava à espera dessa :P
Quanto à série da BBC, fazes muito bem em ver, é linda. Tanto a realização, os cenários, como os actores estão maravilhosos :)
Obrigada Liliana!=D
ResponderEliminarEu nem sabia que ela era amiga da Charlotte, quanto mais que tinha escrito com o Dickens lool
Eu vi um bocadinho *.* Adoro séries desse género =)
Tanto quanto sei Cranford tem edição portuguesa, podes ver os detalhes aqui: http://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html
ResponderEliminarmas é uma edição antiga, já só consegues encontrar em alfarrabistas e tens de ter alguma sorte.
Para mim é uma pena que as editoras não apostem nos clássicos. É algo que me faz alguma confusão porque os escaparates estão cheios de livros que se passam noutras épocas e se continuamente os editam é porque vendem. Eu sei que possivelmente são mais apelativos ou fáceis de ler do que um clássico, mas tb a linguagem num clássico muitas vezes não é nada de transcendente.
O mesmo se passa com séries de época se Downton Abbey tem tanto sucesso de certeza que outras tb teriam, mas lá está só trazem o que é conhecido.
Obrigada Madrigal!=D
ResponderEliminarEu continuo sem perceber porque é que quando se editam clássicos ou se fazem colecções são sempre os mesmos a aparecerem...em vez de termos não sei quantas versões do mesmo (eu tenho é verdade) podíamos ter outros, pois há tantos que nunca foram publicados ou que as edições são muito antigas e raras!
Se calhar, lia-se e comprava-se mais clássicos se houvesse mais escolha.
Concordo contigo, a linguagem de um clássico muitas vezes não é nada de outro mundo, muito pelo contrário...
Exacto, o ano passado com mais uma adaptação de Jane Eyre ao cinema, várias editoras publicaram o livro, foi a Presença, a Relógio de Agua e a Book.it, bem que podiam diversificar. Como se costuma dizer uns com tanto e outros com tão pouco!! :)
Eliminar